深圳市軒好韻電子(zi)有限公(gong)司
聯(lian)系人:歐(ou)陽經理(li)
手機:18820269129同微信
電話:0755-28999378
免費熱線:4009925866
Q Q:3057985549
郵件:2452201832@qq.com
網址:huayushu.com
地址:深(shen)圳市龍崗(gang)區龍城(cheng)街道盛平(ping)路(lu)萬象天成10棟
人臉識(shi)別攝像(xiang)頭模組 安卓一(yi)體(ti)機識(shi)別攝像(xiang)頭模組 支持WINDS系統以及安卓系統平臺 高(gao)清 高(gao)幀率
USB Camera
客戶名稱(cheng)Customer Name:/
型(xing) 號Model:XHY-C003-0580
日 期Date:2018-8-23
確認回簽(qian)Approved:
內 容 CONTENT
1、 目的 Purpose
2、 效力 Effect
3、 技術參數 Technical parameters
4、 外觀尺寸 Shape and Dimensions
5、 鏡頭結構 Lens Construction
6、 功能檢驗標準 Function inspection criteria
7、 外觀檢驗標準 Visual inspection criteria
8、 可靠性測試 Reliability Test
9、 包裝要求 Packaging requirements
10、其他 Other
版本Version編寫Compile審核Auditing批準Authorize
V1.0張金暢張金暢朱中文
一、目的(Purpose)
為(wei)了全面地描述技術(shu)合作(zuo)中所指(zhi)的技術(shu)規格,通常需要由一整套(tao)文件予以(yi)表示。作(zuo)為(wei)其中的一部(bu)分
,本技(ji)術規(gui)格(ge)規(gui)定了攝像頭模組應達到的特定技(ji)術規(gui)格(ge),對于該型號貨品具有約束力。
For a comprehensive description of technical cooperation referred to the technical
specifications, usually a set of documents required by the express. As one part of the
technical specifications of the provides camera modules should meet the specific
technical specifications for the goods model binding.
二、效力(Efficacity)
如果本(ben)規(gui)(gui)范(fan)與該類貨(huo)品(pin)的通用技術(shu)規(gui)(gui)格(ge)書中的規(gui)(gui)格(ge)不(bu)一致時,以本(ben)規(gui)(gui)格(ge)書中的規(gui)(gui)定為準。
If the norms of such goods with a common technical specifications of the specification
book is inconsistent to the specifications book shall prevail.
三、技術參(can)數(Technical parameters)
項目(Items)參數 (Parameters)
感光片(SENSOR)IMX179
感光片尺寸(Lens Size)1/3.2”
最高有效像素(Most effective pixels)3264H x 2448V
數據格式 (Data Format) MJPG/YUY2
像素大小 (Pixel Size)1.4*1.4μm
寬動態范圍(dynamic range)/
鏡頭(Lens)視角FOV :D= 74.6°
光學總長Optical length :4.47
結構 lens construction:5p
接口mount :M6.5*P0.25
對焦focusingAF
幀 速 (Frame rate) 30fps
自動控制 (auto control)飽和度(Saturation),對比度(Contrast),銳度(acutance),白平衡
(White balance),曝光(exposure)。
音頻(audio)高品質數字MIC,單通道
供電電壓(Voltage)DC 5V
最大工作電流 (working current)MAX 300mA
USB接口(USB Connector)USB2.0
儲存溫度 (Storage Temperature)-20?C to +70?C
工作溫度 (working Temperature)隨環境溫度而變化
兼容系統
(system compatibility)1、Windows XP(SP2,SP3)、Vista 、7、8、10 Android system
2、Linux or OS with UVC driver
四:尺寸外(wai)觀Appearance Dimension
五:鏡頭(tou)參數Lens Specifications
六、功能(neng)檢(jian)驗標準(zhun) (Function inspection criteria)
(一)功(gong)能定義:
1.攝像頭模(mo)組電氣性能(neng)、圖像質量。(Electrical properties , the quality of image. )
(二)檢驗方法:( Inspection methods)
1. 人員: 外觀檢查人員需經(jing)過培訓并且辨色能力(li)正(zheng)常(chang),其(qi)視(shi)力(li)應達到1.0以(yi)上(shang)(矯正(zheng)后達到1.0以(yi)上(shang)
亦可),辨(bian)色能力應可通(tong)過標準測試(shi)。
Staff: The appearance of the inspectors to be trained and the capacity of normal color
vision, Its vision to achieve more than 1.0 (after correction can also be reached more
than 1.0), Color vision capability should be available through standard tests.
2. 工具:連接電腦,用Amcap 測試軟件(jian)檢測圖(tu)像(xiang)。
Tool: Connect the computer, Testing images with Amcap software.
3. 距離和時間: 觀(guan)察距離為30 ? 55cm,觀(guan)察時間為每個面3 ? 5秒(miao)。
Distance and Time: Observation distance: 30 ? 55cm,
Observation time for each surface: 3 ? 5seconds
4. 檢驗環境: 外觀檢驗應在不刺(ci)目的熒(ying)光燈下檢查,其最低照度應在100尺燭光亮度以上,或者是
60W日光燈,1.5m距(ju)離下(xia)檢驗(yan)。
Test condition: Visual inspection should be conducted under anti-glare
fluorescent lamp with min 100 feet candela luminace, or under 60 watt fluorescent lamp
of 1.5m distance.
(三)接受標準 (Accept criteria)
1.圖像無花屏、彩屏、變色。(The image has no mess, color screen and
discoloration.)
2.無白點、黑點、臟污、暗角。(There is no white spot, black spot, dirt or dark
angle in the image.)
3.圖像清晰,四周清晰度一至。(TThe image is same clear on all cornors)
七(qi)、外觀檢驗標準 (Visual inspection criteria)
(一)外觀表面定義:( The appearance of the definition)
1.攝像頭模組的外觀 (Camera module appearance)
(二)檢驗方法:( Test methods)
1.人員: 外觀檢查人員需經過培訓并且辨色能力正常,其視力應達到1.0以上(矯正后達到1.0
以上亦(yi)可),辨色能力應可通過(guo)標準測試(shi)。
Staff: The appearance of the inspectors to be trained and the capacity of normal color
vision, Its vision to achieve more than 1.0 (after correction can also be reached more
than 1.0), Color vision capability should be available through standard tests.
2.距離和時間: 觀察距離為50 ? 75cm,觀察時間為每個表面3 ? 5秒。
Distance and Time: Observation distance: 50 ? 75cm,
Observation time for each surface: 3 ? 5seconds
3. 檢(jian)驗環(huan)境(jing): 外觀檢(jian)驗應在(zai)不刺(ci)目的熒光(guang)(guang)燈下檢(jian)查,其最低照度(du)應在(zai)100尺燭光(guang)(guang)亮度(du)以上,或者是
60W日光燈,1.5m距離下檢驗(yan)。
Test condition: Visual inspection should be conducted under anti-glare
fluorescent lamp with min 100 feet candela luminace, or under 60 watt fluorescent lamp
of 1.5m distance.
4.觀察角度(du): 觀察角度(du)在40? ? 50?之間。
Observation angle: Observation angle between 40? ? 50?.
(三)接受標準 (Accept criteria)
1.清潔程度:部件必須無污點、無塵、無油脂及無其它污跡。由于運輸材料造成的污跡如果
能夠吹去或抹去則是可以接受的。
The degree of Cleanliness : Components must not stain, clean, no grease and other
stains. Because of s s stains caused by the transport of materials can erased , it
is acceptable.
2.裝配表面:需裝配的零部件應避免有劃痕、鑿痕、凹痕、彎折、破裂、壓痕、擦傷或其它
因不當裝配所引起(qi)的缺陷。
Assembly surface: Assembly of parts and components required to have scratches
should be avoided, dent, bend, break down, Indentation, scratches or other improper
assembly defects.
八、 可靠性測(ce)試 (Reliability Test)
項目Items條件Condition規格Specification
高溫實驗
High Temperature Test溫度(Temp):60℃
時間(Time):96H無異常No abnormal
低(di)溫(wen)實(shi)驗
Low Temperature Test溫度(Temp):-20℃
時間(Time):96H無異常No abnormal
濕度實驗
Humidity Test溫度(Temp):60℃
濕度(Humidity):80-85%
時間(Time):24H無異常No abnormal
鏡頭座拉力實驗
Cable Tensile Strength Test荷重:4KG
持續時間:60秒無異常No abnormal
跌落測試(單體)
Drop Test高(High):60CM
回(hui)數(shu):10次
木板上電性能正常
Electric normal
跌落測(ce)試(整箱(xiang))
Drop Test高(High):60CM
一角三邊六面
木板上電性能正常
Electric normal
震動(dong)測(ce)試(單體)
Vibration Test1.震動機的震動頻率調至50Hz;
Vibration machine vibration frequency to 50Hz
2.震動幅度Vibration amplitude 1.5MM;
3.震動時間Vibration time 30 Minutes電性能正常
Electric normal
拔插實驗(yan)
USB connector回數:25回電性能正常
Electric normal
九(jiu).包裝要(yao)求(Packing Request)
1、產品應嚴格根據產品特(te)點制定相應的包裝標準并遵照執行,以保證產品規定使用和儲存期內,
達到(dao)防靜電、防濕、防震、防霉、防野蠻(man)裝卸等(deng)標志(zhi)及(ji)相(xiang)關保質要求。
Products should be strictly in accordance with the characteristics of the development
of the corresponding Product packaging standards and in compliance with the
implementation, guarantee the use and storage of products during the period, reaching
anti-static, moisture, shock-proof, mildew, anti-barbaric handling related signs and
shelf-life requirements.
2、產品(pin)外包裝上(shang)應標(biao)明:供(gong)方(fang)名稱/標(biao)志、產品(pin)型號規格、內裝數(shu)量、生產日期/批號和定單號。
Product packaging should be marked: Supply-side name / logo, Product Model
specifications, containing the number, production date / batch number and order
number.
3、包裝及裝箱方(fang)案依(yi)據客戶要求,由雙方(fang)協(xie)商具體(ti)細(xi)節,以封樣(yang)為準。
Packaging and packing programs based on customer requirements, specific details
of consultations by both parties, to finished products as the standard.
十(shi).其它(Others)
1.本(ben)承認(ren)書的更(geng)改需經(jing)雙方確(que)認(ren),任(ren)何一方單獨(du)修改無效(xiao)。
The recognition of the need to change the book recognized by both parties, either
party to amend a separate as null and void.
2.本承認書(shu)在客戶收(shou)到的七(qi)個工(gong)作日內,必須簽章返回,逾(yu)期視為默認。
Admit in the book the customer received within seven working days, must return
signature, late regarded as the default.